The contract of carriage of goods by sea 海上貨物運(yùn)輸合同
Shipper is an important party among contract of carriage of goods by sea 在海上運(yùn)輸合同中,托運(yùn)人是一個(gè)十分重要的主體。
Determination of applicable law relating to contract of carriage of goods by sea 如何確定適用與涉外海上貨物運(yùn)輸合同有最密切聯(lián)系的法律
So , with the change of contract law , contract of carriage of goods by sea will change 我國新的合同法的施行,將對我國海上貨物運(yùn)輸合同甚至整個(gè)海商法都要產(chǎn)生影響。
Coa shall be governed by " contract of carriage of goods by sea " in cmc chapter 4 包運(yùn)合同具有海上貨物運(yùn)輸合同的性質(zhì),應(yīng)適用《海商法》第四章“海上貨物運(yùn)輸合同”的規(guī)定。
Article 43 the carrier or the shipper may demand confirmation of the contract of carriage of goods by sea in writing 第四十三條承運(yùn)人或者托運(yùn)人可以要求書面確認(rèn)海上貨物運(yùn)輸合同的成立。
As we know , the relation between contract and contract of carriage of goods by sea is general law and special law 合同法與海上貨物運(yùn)輸合同法是一種一般與特殊的關(guān)系,因而,合同法的發(fā)展變化不可避免地要影響到海上貨物運(yùn)輸合同。
After the adoption of the contract law of china , it will , i think , deeply influence contract of carriage of goods by sea of china 本文首先從合同法與海上貨物運(yùn)輸合同的關(guān)系開始,介紹兩大法系合同立法與其海上貨物運(yùn)輸合同的關(guān)系、國際公約關(guān)于海上貨物運(yùn)輸合同的規(guī)定。
Article 44 any stipulation in a contract of carriage of goods by sea or a bill of lading or other similar documents evidencing such contract that derogates from the provisions o this chapter shall be null and void 第四十四條海上貨物運(yùn)輸合同和作為合同憑證的提單或者其他運(yùn)輸單證中的條款,違反本章規(guī)定的,無效。
Article 44 any stipulation in a contract of carriage of goods by sea or a bill of lading or other similar documents evidencing such contract that derogates from the provisions of this chapter shall be null and void 第四十四條海上貨物運(yùn)輸合同和作為合同憑證的提單或者其他運(yùn)輸單證中的條款,違反本章規(guī)定的,無效。